There once was a missionary by the name of Barbara Mayhew. Everyone who knew her called her Barb. 

After spending a number of years bringing the Gospel to the people of the Philippines, Barb moved back home to a small town in Minnesota to live near her friends and relatives.  Ten years passed. Then one day, Barb received an unexpected phone call. 

“Hello! Is this Barb Mayhew?” asked the man on the other end.

 “Yes, it is,” Barb replied. “What can I do for you?” 

“Hi, Barb. My name is Dan Seavers. I’m the new director of on-going missionary activities in the Philippines. I believe you worked for our organization a number of years ago… am I right?” 

“Why, yes.” She replied. “What can I do for you Dan?”  

“Well Barb, it’s like this. We’ve been receiving a number of interesting reports from the area where you used to work. It appears that shortly after you left, several of your Filipino friends became missionaries in their own right. They took the gospel you had shared with them into the remote areas of the mountain provinces to a couple of small villages. One village, in particular, has been turned upside-down by the gospel. From what I’ve been told, it sounds like just about everyone in the village has become a believer! The interesting thing is Barb, your friends also told these people a lot about you and you have become a kind of beloved apostle to them. They talk about you all the time… recounting stories they’ve heard about you from your friends. And Barb, get this! They built a small church and dedicated it to you… the main road that goes through the village is named after you… and they even sing a song about you!” 

All Barb could say was, “Really?”  

Dan continued. “The reason I am contacting you Barb is that we believe it would be great if you could go and spend some time with these dear people. They would love to meet you. Another thing is… our sources in the area have heard it rumored that some of them are actually trying to figure a way to come and see you! That’s why we believe it’d be better if you went to see them. Do you think you could do it for us… for them, Barb?” 

Barb paused for a moment then said, “This is quite a surprise… and all so sudden. I don’t want to make a quick decision about something like this. Can I have a couple of days and get back to you?” 

“Certainly Barb. Take the time you need and please let me know as soon as you decide. If you do decide to go, as usual, we will take care of the arrangements to get you there. I’ll wait for your call. It’s been nice talking to you Barb. Bye.”    

Two days later Barb called Dan. “Hello, Dan?” 

“Hi Barb,” Dan replied. “How are you… and what’ve you decided?” 

“Oh, I’m fine.  I’ve thought and prayed about this a lot since you called… and I believe I’d like to go and spend three months with those dear people.”  

“That’s wonderful Barb,” Dan said with enthusiasm. “Three months was the same amount of time I had in mind. This is great. How soon can you leave?” 

 “It’ll take another three weeks before I’m able to go. I hope that’s O.K.” 

“Of course, Barb. I can’t expect you to just drop everything at a moment’s notice. I’ll start getting everything ready for you”. Dan paused for a moment then said, “Uh… Barb?” 

Dan’s tone caused Barb some concern. “Yes.” She replied.  

“There’s one thing I neglected to tell you about in our first phone conversation… I hope it isn’t a problem. I don’t see why it should be, but… I need to inform you that you aren’t known to the villagers as Barb! Something was lost somewhere along the line in trying to communicate your name to the people. We aren’t sure what the problem was, but your new name sounds nothing like Barb.” 

“Well… are you sure it’s me they’re thinking of?” Barb asked.  

“Oh, there is no question about that.” Assured Dan. “It seems that your friends left several photos of you with the villagers. Jon McAfee, one of our associates, has been there and seen the pictures. When Jon was here at our offices last week we went back through the files of the missionaries who’d been in that area and we found your file with your picture. Jon said there’s no doubt that it’s you they’re in love with.” 

Barb couldn’t help asking, “If they don’t know me as Barb, what do they call me?” 

Dan took a deep breath and said, “Well Barb, I don’t think I could do it justice. I think it’d be best if you heard it come from their own lips. Jon says that when they say it, it comes across with great love. But you should know that we believe it would be best if you went along with your new name and not try to correct them. After all, they have a church, a street, and a song with your new name on it!” 

Barb thought for a moment then said, “Well, I guess I can go along with it. How bad can it be anyway?” 

“That’s the spirit Barb”, Dan said cheering her on. “I knew you’d be up to it.”

Three weeks later, Barb drove to the airport and boarded her flight to Manila. After a long flight and another long bumpy ride into the countryside, Barb was dropped off at the end of the road several miles walking distance from her destination. As she began the long hike through the hills, she thought to herself, “I can hardly wait to meet these dear people and find out what my name is”. Barb cleared a small ridge and saw the little village in the distance only a few minutes away. Her heart began to beat stronger with the feeling of anticipation. She didn’t know what to expect. As she walked into the village an old lady glanced her way. Then suddenly, the old lady’s head spun back around. For a moment she stared wide-eyed straight at Barb. She dropped the bundle of grass she was carrying… put her hands over her mouth and gasped, “Zyka!”  Then she turned around and ran through the village shouting, “Zyka Zeejerst, Zyka Zeejerst”. Barb stood there, bewildered…  not sure what to think of what had just happened. She thought to herself,  “Is  Zyka Zeejerst some kind of excited exclamation I haven’t heard before? Or… oh no! Could it be the name? Oh, I hope it’s not my name… what a harsh name Zyka Zeejerst would make. It must be an exclamation of sorts.”  It wasn’t long before all the villagers were gathered around her. Every one of them was repeating, almost chanting “Zyka Zeejerst, Zyka Zeejerst” as they reached out to touch her. When she noticed that many of them had tears of joy rolling down their cheeks, she resigned herself to the fact that Zyka Zeejerst was indeed her name. The way it rolled off the people’s lips made it obvious. Dan and Jon had been right. Only the villagers themselves could make such a harsh sounding name come across with so much love. 

Over the next few days, Barb spent much time with the villagers. They talked of many things, but most of the time they talked about the things of the Lord. But everywhere she went, Barb continually heard and answered to the name Zyka Zeejerst

When the first Sunday of her visit came around, Barb was the guest of honor at the church service. After singing several praise songs, the leader of the congregation gestured for Barb to come to the front. He put his arm around her and welcomed her on behalf of the entire village and told her that the church she was standing in had been named in honor of her. Then he raised his hand to the congregation and started singing. Instantly everyone joined in and sang; 

“Zyka Zeejerst is our friend, 
Zyka Zeejerst is our friend,
it not been for her, 
we not know the Lord, 
Zyka Zeejerst is our friend.” 

Barb’s eyes started to fill with her own tears of joy as she began to truly sense the people’s love for her.

The next day, while walking down Zeejerst lane, the main dirt trail through town, Barb noticed a man leading his cow by a rope just ahead of her. The man stopped suddenly for some reason but the cow kept on walking and stepped on his foot. As the pain from the weight of the cow standing on his bare foot set in he yelled at the top of his voice, “Ah… Zyka Zeejerst!”  Barb was shocked. There was nothing tender or loving in the way this man spoke her name. Suddenly her new name carried all the harshness she originally felt it carried. She couldn’t help but wonder if the harsh sound of her new name didn’t actually lend itself to the abuse she had just witnessed. She thought, “I can’t imagine anyone saying ‘Ah… Barb Mayhew‘ in a similar situation. It just wouldn’t work!” Not wanting to make the man feel bad she slipped into the closest hut she could find without the man ever knowing she was there. When she turned around to see who’s home she had invaded, a woman greeted her. With a smile on her face, but a perceptible sadness in her eyes she said; 

“Zyka, I so glad you here. I only wish daughter Tawani here to see you.”  

“Where is your daughter?” Barb asked, fearing she was about to find out the woman’s daughter had died. 

“She go to find you in your home in America! She love you like no other from village. And she work hard and save for many year to go see you. If only she know you coming, she not be gone. She be happiest in village to see you. Maybe she be home before you go.”    

*****


The brakes squealed and the bus came to a stop in Barb’s home town. As Tawani stepped off the bus her heart began to beat with excitement. “This is Zyka’s home. Everyone must know Zyka” she thought to herself. Tawani walked to the small service station store on the corner. She walked in, stepped up to the counter, and said to the clerk, 

“Zyka? Zyka Zeejerst?” 

The clerk gave Tawani a puzzled look and shook his head. “Is that a place you are going to?” He asked. 

“No.” Said Tawani, surprised to find that someone didn’t know who Zyka was. “Zyka Zeejerst… she great missionary”, She said.  

“No, I’ve never heard of her”, said the clerk. 

Tawani’s heart sank as she walked out the door. She couldn’t believe anyone in Zyka’s home town didn’t know who Zyka was. Then Tawani saw a sporting goods store across the street and decided to see if anyone there knew Zyka. She walked in the door and up to the counter and asked, 

“You know Zyka… Zyka Zeejerst?” 

The clerk replied, “No…!” And he raised one eyebrow as if to say, “Who or what is that?” 

Tawani’s heart sank even further. “How can this be,” she thought. Then she remembered and reached into her pocket and pulled out an old worn picture and placed it on the counter. 

“Here Zyka Zeejerst”, she said. “You know Zyka?” 

The clerk looked at the picture for a moment and shook his head. Then he picked it up and turned to the woman working with him behind the counter and asked, 

“Do you know this person?” 

The woman looked intently at the picture for a moment. Then she smiled… looked up at a man standing across the aisle and said, 

“Hey Dave… isn’t this your sister?” 

Tawani regained her excitement as Dave came over to the counter and looked at the picture. 

“Yup”, he said. “That’s Barb!” 

Tawani got a puzzled look on her face and said, “No. This Zyka Zeejerst.” as she pointed to the person in the picture. 

Dave chuckled and said, “You can call her what ya like… but that’s my sister Barb. She left for the Philippines about a  week ago. I believe she’s  plannin’ on being there for three months.” 

 “Zyka gone to Philippines?” Tawani asked as her heart sank again. 

“Her name really is Barb, and yes, I’m sorry… but she’s gone” Dave replied. He noticed the sadness that came over the young Filipino girl. Wanting to help, he continued, “…but our parents live nearby and they would love to meet you. Would you like to meet them?” Tawani nodded and followed Dave to his truck. As they drove to the Mayhew residence Tawani looked intently at Dave and with a puzzled look on her face said, “You say Barb?  Zyka is Barb?” 

Dave chuckled again and said, “When we were kids, I called her a lot of things, but I never called her anything like… what is it… Zykack?  Her full-name is Barbara Mayhew. We all call her Barb, for short.” 

Dave brought Tawani to his parent’s place and introduced Tawani to them. Tawani stayed the remainder of her trip with Barb’s parents… learning all about Barb.

*****

Sometime later, back in the Philippines, Barb walked home after another Sunday morning worship service where she figured she must have been called  Zyka Zeejerst for the umpteenth time. Her new name had long since begun to wear on her. She thought to herself, “That name! Oh, that irritating name! I haven’t heard my real name spoken in nearly two months and I’m really beginning to miss it. Why would it be so hard to tell these people the truth about my name? My name is so gentle and kind sounding compared to Zyka Zeejerst. I bet they would enjoy hearing my real name and they would be happy to know the truth.” But then she realized that the villagers were at least as much in love with the name Zyka Zeejerst as they were with her. Zyka Zeejerst had become a part of their soul. “Dan is probably right”, she thought.  “It’s best if I don’t try to correct them. The shock would be too much for them.”

Late that afternoon, Barb and the villagers were gathered outside the first church of Zyka Zeejerst when Tawani’s mother let out a squeal and took off running down  Zeejerst lane. 

“Tawani, Tawani” she shouted. 

Everyone turned to see Tawani walking into the village. Then all the villagers ran to greet Tawani who was already being smothered by her mother’s hugs and kisses. They all kept saying to her; “Zyka Zeejerst is here! Zyka Zeejerst is here!” 

“I know,” she said to them.

As Barb reached the group of excited villagers, she walked up to Tawani and said, “Hello Tawani.” 

Tawani looked her in the eye, and after a moment of silence said, “Barb? Barb Mayhew?” 

The villagers gasped in disbelief. “Don’t you know Zyka Zeejerst when you see her?” they asked.

But Barb couldn’t get her arms around Tawani soon enough. “Yes!” she said. “My name is Barb. Thank you thank you Tawani… you know who I am.”   


THE MEANING OF THIS PARABLE.


Though this story is fiction, it was written as a parable to illustrate a problem that exists among English speaking people concerning a real person and his name. That person is the one known by most people as Jesus Christ

Did you know that if you could go back to the time of the twelve apostles, if you walked up to Peter and said, “Please take me to see  Jesus Christ”, Peter would get a puzzled look on his face and say the equivalent of, “Who, or what is that?”  Did you know that no one who followed the Lord was capable of pronouncing in English the name “Jesus” even if they tried? The truth is, if you could go back in time and meet Peter, he would probably say something like, “Come, and I will show you  Yeshua the Messiah.”  The sad truth of the matter is that the harsh sounding name of  Jesus Christ is the equivalent of Zyka Zeejerst as far as the Messiah, the Son of God is concerned. You might be inclined to think the comparison isn’t fair and the name Zyka Zeejerst sounds far harsher than the name Jesus Christ. If so, this is a subliminal bias due to the fact that you have come to love the name, Jesus Christ. Look closely at the name Zyka Zeejerst. It is a simple rearrangement of every phonetic sound found in the name Jesus Christ

For a documentable explanation of how the name Yeshua evolved over time to become “Jesus”, please see my article “How the name Yeshua became Jesus“.

Home ——- Contact